dibujar y escribir

Notas sobre ilustración, cómics, dibujos animados

EL TOPO ADAPTADO AL CÓMIC. COMENTARIOS SOBRE EL GUIÓN

leave a comment »

portada_final livQuizá porque se trata de que el guión lo hice yo mismo, esta sea una defensa. Pero más bien es una explicación sobre cosas que bien pueden no ser vistas porque no tenemos la costumbre de hablarlas. Lo que puede oírse en abundancia, en cambio, son pelambres y críticas personales sobre este autor, cosas muy mediocres, que no tratan sobre ideas.

Respecto a algunas ideas de la adaptación, proponen cierto escepticismo respecto a los caminos espirituales que Jodorowsky ha construido en la película El Topo y en toda su obra. Esto no es relativizar la potente capacidad significativa de su cine y de su poesía. El escepticismo que nos (me) permitimos introducir, sobre todo en la segunda parte, cuando el personaje se despierta en la caverna o pozo de los excluidos y se convierte en una especie de monje, es el de que los cambios de las sociedades no comienzan desde los individuos hacia la sociedad, sino que hay una reciprocidad sin la cual nada puede completarse. De allí que cada avance de conciencia general, por decirlo así, desde la declaración de derechos del hombre hasta la de la igualdad de los hombres, mujeres, niños, animales, sean conquistas pronto contestadas por un avance igualmente o más efectivo del poder o del control social, que tolerando unas conquistas de conciencia o de humanidad, por otro lado refuerzan la represión sobre las consecuencias obvias de esas conciencias entre quienes se descubren reprimidos hace tantos siglos.

Según cita Diana Grullón en su interesante comentario de la película (suburbano.net), sobre la idea de si su película puede cambiar o no al mundo, Jodorowsky responde “We can only change our oppressors. It is impossible for people to liberate themselves from oppressors” … “People have to change themselves” (2007, Church). “Sólo podemos cambiar a nuestros opresores. Es imposible para la gente liberarse a sí mismos de los opresores”… La gente tiene cambiarse a sí misma.

Si es exacta la cita, entonces lo que se esperaría es que los opresores vieran esta película y otras más, que los opresores leyeran a Cortázar o a Camus, etcétera, cosa que no tenemos la más puta idea de si hacen o no, pues en cuanto a los que no nos auto identificamos como opresores sino como oprimidos, ¿qué hacemos sino tratar de hacer algo, algunos con más y otros con menos? Esto es, lo que aumenta es el autoexamen de descubrir que en mucho también somos opresores, y nos mortificamos por cambiar. Pero en esos procesos no vemos que pase nada en las grandes estructuras, al contrario, estamos en un tiempo de muros. De ahí que hayamos cambiado algunas cosas, porque cabe que en vez de repetir (o calcar) las alegorías de las corrupciones de su tiempo, hechas por la película, las adaptemos a imágenes que hoy día nos aplastan.

Yo creo que Jodorowski, a pesar de la cita, plantea claramente esta casi imposibilidad de que el poder y los individuos se coordinen y no culminen en la violencia, pues al final es esto lo que le sucede al protagonista, o sea al Topo. Él ha salido a la luz, se ha negado por lo tanto a la violencia, se ha puesto de parte de los excluidos, pero la sociedad no lo ha hecho, y al final el choque violento es inevitable.

En el resto, o sea en gran parte, somos admiradores de la película sobre todo en el aspecto visual, que Jodorowsky despliega en la primera parte.

Anuncios

Written by vichoplaza

abril 10, 2018 a 7:48 pm

Publicado en Fichas de estudio

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: